笔趣文学

汉译研究和英译研究

作者:马会娟更新时间:2025-12-12 06:40:35

《汉译英翻译能力研究》绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。《汉译英翻译能力研究》可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从《汉译英翻译能力研究》中各取所需,从中获益。 汉译英翻译能力研究

手机浏览器扫描二维码访问

《汉译研究和英译研究》一翻译能力发展的阶段

不同的看法。 L?rscher认为习得翻译能力的过程主要经过三个阶段:第一个阶段是双语儿童的基本沟通能力阶段,发生在真实的交际语境中,翻译方法是翻译意义;第二个阶段是语言学习者的沟通能力阶段,翻译方法是形式或符号的转换,主要发生在人为的、非真实的交际语境下,译者受母语影响和具备部分外语能力;第三个阶段是职业译者的沟通能力阶段,主要是翻译意义,发生在真实的交际语境下,双语基本上达到熟练程度。[3] 上述结论阐明了处于不同阶段的群体有不同的翻译能力表现,解释了他们翻译能力的不同特点。由于这一研究主要是针对三个不同群体的能力表现,对能力发展的连续性没有作出解释。 PACTE小组成员Presas[4]根据PACTE小组早期提出的翻译能力模式,认为翻译能力的发...

《汉译研究和英译研究》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
苏穆兵王穿越

苏穆兵王穿越

苏穆,华夏最强兵王,意外穿越到抗战时期,获得杀敌掉装系统。每次击杀敌方士兵,就会掉落各种物资,解锁成就,更能得到系统丰厚的奖励。系统提示恭喜宿主击杀敌方士...

情满雾云山

情满雾云山

情满雾云山作者用舒展自如的开放式艺术手法,以爱情的起伏为脉络,以艰苦创业为主线,围绕着华高灿毛妮妮的爱情故事,勾划了林瑛甘雯丽关文彬梁仕达丁...

官道无疆

官道无疆

自信人生二百年,会当击水三千里!  当改革开放的时代大潮来袭,陆为民该如何重掌这人生际遇?  从毕业分配失意到自信人生的崛起,诡谲起伏的人生,沉浮跌宕的官场,一步一个脚印,抓住每一个机会,大道无形,行者无疆,漫漫官道,唯有胸怀天地,志存高远,方能直抵彼岸。  官场经典之作。...

我杀到了影视世界

我杀到了影视世界

千秋不朽业,尽在杀人中。宋仁进入了电影的世界。故事的一切从最初的一场功夫梦开始内练一口气,外练筋骨皮。我叫宋仁,杀身成仁说的正是在下。没错,我是一个好人,反正我是这么觉得的。...

慢着,请别叫我昭烈帝

慢着,请别叫我昭烈帝

什么英雄豪杰,什么江山如画,不过是死了数千万人,也没出好结果的乱世凶年。刘备只想尽快一统河山。...

误撩大佬,安总她不想结婚

误撩大佬,安总她不想结婚

1V1HE双洁强宠安南笙哭着喊着要嫁的男人让她在结婚当天就独守空房,狗男人却抱着他的心上人哄了一天一夜。虽然是自己求来的结果,但安南笙不打算把日子跪着过下去。该离就离。她自己本身就是豪门,一心一意的良人不好找,美男还不是一抓一大把?恢复单身的安南笙立志要喝遍美酒撩遍美男,结果美男只是摸到小手,转头她自己就被人吃干抹净。安南笙被大佬逼得无处可逃五星好评给你,不负责行不行?...